Amerika(America) Eörsi István fordítása Amerika mindent neked adtam és most semmi vagyok. Amerika két dollár és huszonhét cent 1956. január 17-én. Ki nem állhatom a saját eszemet. Amerika mikor fejezzük be az emberi háborút? Baszd szájba az atombombádat. Nem vagyok jól ne zavarj. Nem írom meg versem míg eszemnél vagyok. Amerika mikor leszel már angyali? Mikor veszed le ruháidat? Mikor nézed meg magad a síron keresztül? Mikor leszel méltó millió trockistádhoz? Amerika miért teltek meg a könyvtáraid könnyel? Amerika mikor küldöd tojásaidat Indiába? Hányok hülye követeléseidtől. Mikor mehetek a nagyáruházba hogy két szép szememért megkapjam mindazt ami kell? Amerika végül is te meg én vagyunk tökéletesek nem a túlvilág. Masinériád túl sok nekem. Miattad szent akarnék lenni. Valahogy másképp kell lezárni e listát. Burroughs Tangierben van nem hiszem hogy visszatér e vészjós helyre. Vészjós vagy-e vagy ez csak valamiféle célszeri tréfa? Megpróbálok a lényegre térni. Ragaszkodom a rögeszmémhez. Amerika ne taszigálj tudom mit teszek. Amerika lehull a szilvafa virága. Nem olvastam újságot hónapokig mindennapra jut gyilkossági ügy. Amerika együttérzek a munkásagitátorokkal. Amerika kölyökkoromban kommunista voltam nem sajnálom. Marijuanát szívok ahányszor hozzájutok. Házamban ülök napokig és bámulom a vécében a rózsát. A kínai negyedben berúgok és sohasem párzok. Döntöttem itt zűrzavar készül. Látnod kellett volna amint Marxot olvasok. Analitikusom szerint kutyabajom. Nem akarom elmondani a Miatyánkot. Misztikus látomásaim vannak és kozmikus rezdüléseim. Amerika még nem mondtam el neked hogy bántál Max bácsival miután átjött Oroszországból. Neked beszélek. A Time Magazine-re bízod érzelmi életedet? Engem gyötör a Time Magazine. Minden héten elolvasom. Fedőlapja rám bámul ahányszor a sarki cukorkabolt mellett elosonok. Berkeleyben közkönyvtár alagsorában olvasom. Mindig a felelősségről magyaráz nekem. Az üzletemberek komolyak. A filmproducerek komolyak Mindenki komoly Csak én nem. Eszembe ötlik hogy én vagyok Amerika. Ismét magamhoz beszélek. Ázsia felkel ellenem. Egy kínainak több az esélye. Nemzeti erőforrásaimra kéne támaszkodnom. Nemzeti erőforrásaim: Két marijuana-cigaretta millió nemiszerv óránként 1400 mérföldes sebességgel terjedő közöletlen magánirodalom és huszonötezer ideggyógyintézet. Szót sem szólok a börtöneimről sem a csökkentjogúak millióiról akik virágcserepeimben virulnak ötszáz nap fénye alatt. Bezártam Franciaország bordélyait következő állomásom Tangier. Elnök óhajtok lenni noha katolikus vagyok. Amerika hogyan írhatok szent litániát a te csacska hangnemedben? Henry Ford nyomdokába lépek strófáim oly egyéniek mint az ő autói sőt mi több mind különböző neműek. Amerika strófáimat darabonként 2500 dollárért adom el neked. 500-at levonok régi strófáidért. Amerika szabadítsd ki Tom Mooneyt*. Amerika mentsd meg a Spanyol Köztársaságot. Amerika Saccónak és Vanzettinek nem szabad meghalnia. Amerika én vagyok a scottsborói fiúk. Amerika amikor hétéves voltam mama elvitt egy kommunista sejt gyűlései- re jegyenkéntegy marék garbanzót adtak nekünk egy jegy öt cent és szabadon beszéltek mindenki angyali és együttértő volt a munká- sokkal olyan komoly volt minden sejtelmed sincs milyen jó dolog volt a párt 1835-ben Scott Nearing** nagy öreg ember volt igazi mensch a selyem-sztrájkolók Ewig-Weibliche Bloor mamája megríkatott egy- szer tisztán láttam Israel Amtert, a jiddis szónokot. Mindenki kém volt nyilván. Amerika te valójában nem akarsz háborúzni. Amerika ők akarnak a gonosz oroszok. Ők ám az oroszok ők ám az oroszok meg a kínai sárgák. Meg ők az oroszok. Oroszország bekapna elevenen. Oroszország őrült hatalom. Ki akarja kapdoválni kocsijainkat garázsainkból. El akarja happolni Chicagót. Vörös Reader's Digest költ neki. Autógyáraink köllenének Szibériába. Nagy bürokráciája működtetné benzinkútja- inkat. Nem jó. Pfuj. Indiánokat olvasni tanítana. Nagy fekete niggerek köllenek neki. Hah. Tizenhat órát güriznék naponta. Segítség. Amerika ez komoly dolog. Amerika ez a benyomásom támad a televízió előtt. Amerika helyes ez? Jobban szeretnék munkához látni. Igaz nem akarok bevonulni sem esztergályozni gyárak precíziós részlegei- ben rövidlátó vagyok és egyébként is pszichopata. Amerika homokos vállammal a munkának nekifeszülök. Berkeley, 1956. január 17.
Szeretkezz, ne hadakozz! Kedveskedj, ne ellenségeskedj! Élvezz, ne csatázz! Szerelmeskedj, ne gyűlölködj! Hódítsd, ne megszállj! Alkoss, ne pusztíts! Elbájolj, ne leigázz! Ölelj, ne ölj! Szeress, ne háborúzz! Udvarolj, ne harcolj!